Клуб путешественников

  • Ссылки

  • Вас считают

      Rambler's Top100
  • Удивительное рядом

16 Май

Сено Preservativos

Вы знаете, вы находитесь в гостинице, когда качество знака на задней панели двери зала не означает наилучший путь выхода в случае пожара, а, скорее, говорит вам, где найти презервативы.

“АЙ PRESERVATIVOS EN EL SERVICIO DE LA первый Планта”, читать войти в мою комнату в Севилье, Испания. Она была переведена на английский язык, тоже: “Есть консервантов в ванной комнате на первом этаже ..”

Yup, вот что они называют каучуков в Испании. Preservativos.

Что делает для довольно забавный перевод на английский язык faux-пас. Но поверьте мне, что faux-Па работает в обоих направлениях. Во Франции, презервативы, называются “preservatifs”. Ожидалось, я выучил этот язык мало урок трудом.

Когда я впервые изучает французский несколько лета назад в Тулузе, я нашел себя, пользующиеся штраф бутылку красного вина с группой французских друзей.

Горд тем, что eeking из моих первых нескольких твердых французских фраз в разговорной bonafide обстановке, я решил попытаться объяснить группа, которая мне действительно нравится красных вин во Франции, потому что они никогда не оставляйте меня с ужасным похмелье я получаю от красного вина в домашних условиях . Когда был перерыв в таблице болтовне и я имел группы внимания, я работал деятельность нервных чит линии я бы говорили снова и снова в моей голове.

Оставьте комментарий

© 2008 Клуб путешественников