“Жители Carelessly в Токио”
Через Нью-Йорк таймс “Говард французский писатель, автор и переводчик Джон Натан имеет новую книгу ближайшие летописи, что” жизнь в центре искусств и интеллектуальной арене в Токио (и других стран) в 1960. “Французская получил до публикации копию Нафана “Жизнь Carelessly в Токио и в других местах, и в какой-то высокой оценки за него.
Натан перевел произведения таких известных авторов, как японский Юкио Мисима, горячим националистических, кто убил себя ритуал seppuku (но не до принятия охлаждения фильма о ней), и в соответствии с переведено Натан был также первый американский быть допущенными в Токио Университет как обычный студент.
Благодаря уникальной окно, что Натан вероятно, имеет в японской культуре это выглядит как хорошее чтение для литературного путешественник.